|
Leitud 23 artiklit
ajatella 67*C
1 mõtelda, mõelda
◊ ajatella loogisesti loogiliselt mõtelda; lupasin ajatella asiaa lubasin [seda] asja kaaluda; olen ajatellut sinua olen sinu peale mõtelnud; ajatella jotakuta pahalla kellestki pahasti mõtelda; en tullut sitä ajatelleeksi ma ei tulnud selle peale, see ei tulnud mulle mõttesse[gi]; ajattele tarkkaan, ennen kuin vastaat! mõtle [põhjalikult] järele, enne kui vastad!; hän ei ajattele nenäänsä pitemmälle ta ei näe oma ninaotsast kaugemale; kaikin ajateltavissa olevin keinoin kõigi mõeldavate vahenditega; sitä ajattelinkin! seda ma arvasingi!; nyt saitkin vähän ajateltavaa! nüüd said midagi, mille üle järele mõelda!; tapaus antoi meille ajattelemisen aihetta juhtum andis meile põhjust järelemõtlemiseks; minulla on tärkeämpääkin ajattelemista mul on tähtsamatki, millele mõelda; ajatella ääneen valjusti mõtelda
2 (asennoitua, suhtautua) arvata, mõtelda; (olla jotakin mieltä) arvamusel olla
◊ samoin ajatteleva samal kombel (samuti) mõtlev; toisin ajatteleva teisiti mõtlev; porvarillisesti ajattteleva äänestäjä kodanliku mõtteviisiga hääletaja; mitä ajatelet asiasta? mida sa sellest [asjast] arvad?; ajattelin, että olisi parasta luopua hankkeesta mõtlesin (arvasin), et kõige parem (targem) oleks kavatsusest loobuda; ajatellaanpa, että — kui mõtelda (mõtleme), et —; paras ajateltavissa oleva parim mõeldav (kujutletav); pahinta, mitä ajatella saattaa kõige halvem, mida mõelda võib
3 (kiinnittää huomiota johonkin, pitää mielessä, pitää silmällä) silmas pidada; {millelegi} mõtelda ajatella omaa etuaan oma huve silmas pidada; toimia seurauksia ajattelematta tagajärgedele mõtlemata tegutseda; paras vaihtoehto tulevaisuutta ajatellen parim võimalus (alternatiiv) tulevikku silmas pidades
4 (suunnitella, aikoa) kavatseda, mõtelda
◊ hän ajatteli jäädä eläkkeelle ta mõtles pensionile jääda; tehtaan paikaksi on ajateltu Torniota tehase asukohaks on mõeldud Tornio
5 (huudahduksissa) ajatella, että hän on jo aikuinen! mõelda vaid, et ta on juba täisealine!; ajatteles, mitä noilla rahoilla olisi saatu! mõtle nüüd, mida selle raha eest oleks [juba] saanud!
ehättää 53*C kiirustada, järele jõuda; (tulla ajoissa) jõuda; (kiiruhtaa, rientää) rutata
◊ ehättää ajoissa apuun jõuda õigel ajal appi; palokunta ehätti paikalle tuletõrje kiirustas kohale; hän ehätti vastaamaan ennen kuin kysyttiinkään ta ruttas vastama, enne kui küsitigi
ennen
1 (adv. entisaikaan) enne ‹—›, enne[·muiste]; (aikaisemmin) varem ‹—›
◊ toisin oli ennen varem (enne) oli teistmoodi; ennen, isän eläessä varem, kui isa oli elus; ennen aikaan (muinoin) endisel ajal, muiste; ennen maailmassa ennevanasti; kolme[a] tuntia ennen kolm tundi varem; ei ennen eikä jälkeen ei enne ega pärast; ei koskaan ennen mitte kunagi varem; ennen mainittu varem mainitud; ei ennen kuin kesällä mitte enne kui suvel, mitte enne suve ks. myös ennemmin 2, ennen kuin
2 (postp., prep.) enne ‹—›; (etusijalla) ees·kätt, peamiselt
◊ vähän ennen [kello] kuutta natuke enne kuut; ennen Kristusta (Kristuksen syntymää) enne Kristuse sündi, enne meie ajaarvamist; (lyh.) eKr, e.m.a; ennen aikaansa (aikojaan) enneaegu, enneaegselt; ennen pitkää varsti, pea; ennen kaikkea (muuta) ennekõike, kõigepealt, eeskätt
ennen kuin enne kui
◊ älä nuolaise ennen kuin tipahtaa! ära hõiska enne õhtut!
jäähtyä 52*F jahtuda, jaheneda
◊ puuron täytyy hieman jäähtyä puder peab natuke jahtuma; syökää nyt, ennen kuin ruoka jäähtyy sööge nüüd, enne kui toit ära jahtub; ilma jäähtyi õhk muutus jahedamaks
◊
keskempänä
◊ hän asuu keskempänä kaupunkia kuin ennen ta elab kesklinnale lähemal kui enne
kestää 53
1 vastu pidada, [välja] kannatada, [ära] kanda
◊ jää kestää jo jää kannab juba; silta ei kestänyt autoa sild ei kandnud autot; ote kestää haare peab vastu; hänen jalkansa kestää jo kävellä tema jalg laseb juba kõndida
2 (sietää) taluda, välja kannatada
◊ kestää iskuja lööke taluda; kestää tuskia valu kannatada; hermot eivät kestäneet närvid ei pidanud vastu; oras kestää huonosti pakkasta oras talub pakast halvasti; kestää jonkun katse kellegi pilku välja kannatada; kärsimykset kestettyään pärast kannatuste talumist (väljakannatamist); köyhän on kestettävä vaene peab välja kannatama; koeta kestää! katsu vastu pidada!, püüa ära kannatada!; en kestä tuota miestä! ma ei kannata (ei talu) seda meest!; en kestä kuullakaan hänestä ma ei kannata temast mitte kuuldagi; hän ei kestä pienintäkään arvostelua ta ei kannata kõige vähematki arvustamist; tutkimus ei kestä lähempää tarkastelua uurimus ei kannata täpsemat vaatlust välja; veistos kestää hyvin vertailun taiteilijan aikaisempiin töihin skulptuur kannatab hästi välja võrdluse kunstniku varasemate töödega
3 (saada osakseen) kannatada, läbi elada
◊ hän on saanut kestää paljon ta on pidanud palju kannatama, tal on tulnud palju kannatada
4 (vastauksena kiitokseen) ei kestä [kiittää]! ei ole tänu väärt
5 (viedä aikaa) kesta, väldata
◊ sotaa kesti kolme vuotta sõda kestis kolm aastat; työpäivä kestää kello 16:een tööpäev kestab kella 16-ni; ei se kauan kestä ega see kaua ei kesta; aina vain tätä sadetta kestää! vihma muudkui aga sajab ja sajab!; kestää vuoden, ennen kuin — kulub (läheb) aasta, enne kui —; ohjelman kestäessä eeskava ajal
kova 10
1 kõva; (kiinteä) tahke
◊ kovaa leipää tahke (kõva) leib; kova harja kõva hari; kuivua kovaksi kõvaks kuivada; kova kuin kivi kõva kui (nagu) kivi; kärsiä kovasta vatsasta kõhukinnisuse all kannatada; kovaksi keitetty muna kõvaks keedetud muna
◊
◊
◊
2 (kuv.) vali, range, karm ‹karmi›; (tunteeton) tundetu; (sydämetön) südametu; (säälimätön) kalk
◊ pelata kovaa peliä karmi mängu mängida; kovan linjan politiikka karmi (range) joone poliitika; tuo oli kovaa puhetta see oli karm jutt; panna kova kovaa vastaan sõrgu vastu ajada; olla kovana kange (järeleandmatu) olla, mitte sammugi taganeda; kova tuomio karm kohtuotsus; kovat ehdot rasked tingimused; kovia otteita karmid meetmed
3 (vaikea) raske; (rasittava) väsitav; (ankara) karm ‹karmi›, kuri; (katkera) kibe
◊ kovat ajat rasked ajad; kova talvi karm talv; kova kohtalo kuri (raske) saatus; kova työ raske töö; on kovaa joutua työttömäksi töötuks jäämine on raske; se on kova paikka vasta-alkajalle see on algajale raske asi; tässä on kovat paikat ennen kuin voitto on meidän sellega on palju vaeva, enne kui võit on meie
◊
4 (vaikutukseltaan voimakas) tugev, kõva, vägev; (äänestä myös) vali
◊ kova isku kõva löök; kova jännitys suur pinge, kõva närveerimine; kova huuto kõva kisa; kova liikenne intensiivne liiklus; kova pakkanen käre pakane; kova sade kõva (tugev) vihm; kova aallokko tugev lainetus; aallokko käy kovana laine peksab ägedalt; kova myrsky kõva (tugev) torm; myrsky riehui kovimmillaan torm möllas ägedalt; kovan tuulen varoitus tormihoiatus; kova kipu tugev valu; kova kuume suur palavik; kova nälkä suur (kõva) nälg; minulla on kova nälkä mul on kõht kole (kohutavalt, kangesti) tühi, mul on hirmus nälg; kova jano kange janu; kova halu hirmus tahtmine; kova hätä kibe häda; kovat huumeet kangetoimelised narkootikumid; kova teknologia loodus- ja keskkonnavaenulik tehnoloogia; kovat arvot materiaalsele heaolule orienteeritud väärtused
5 (suuri, runsas) suur
◊ kovat suunnitelmat vägevad plaanid; kova kysyntä suur nõudlus; kova hinta kõrge hind; kova tarjous suur pakkumine
6 (innokas) kõva, äge ks. myös kiihkeä
◊ hän on kova kerskailemaan ta on kange (suur) kiidukukk; hän on kova kiroilemaan ta on äge vanduja; hän on kova valehtelemaan ta on suur valevorst; hän on kova ryyppymies ta on kõva kärakavend (kärakapanija); hän on kova tupakkamies ta on kange suitsumees; hella on kova savuttamaan pliit ajab hirmsasti suitsu sisse
7 tugev, hea, tubli
◊ kova työmies kõva töömees
8 (tasoltaan hyvä) hea; (ark.) kõva
◊ olla kovassa kunnossa heas vormis olla; kova nimi kõva nimi
9 (rahasta, valuutasta)
◊ kova valuutta kindel (konverteeritav) valuuta (ark.) kõva valuuta
◊
10 (valosta) ere, terav
11 (vedestä) kare, kõva
12
◊ kova p kõva (tugev) p
leipä·varras 41*K varras lae all rõngasleibade kuivatamiseks ja säilitamiseks
◊
leivätön 34*C leivata
◊ leivätön ruokavalio leivata dieet
◊
◊
mutka 10
1 käänak, kurv, pööre ‹pöörde›; käänd; keerd; kaar ‹kaare›; kõverik; look; looge; (esim. putkessa, käytävässä) käänak, käänd, nurk, sopp ‹sopi›; (kaartuma, kaarros) kõverus; käänd, käänak; looge; (käännös) pööre ‹pöörde›, käänak, kurv; (taive) käänd, käänak; pööre ‹pöörde›, pöörak; (vars. tekn.) käänik, põlvis; (kiertotie) kõrval·tee ‹teid›, ring
◊ tien mutka teekäänak, teekurv; joen mutka jõekäänd, jõekäänak; käytävässä on jyrkkä mutka koridoris on järsk käänak; puro tekee suuren mutkan oja teeb suure kaare (käänu); auto heittelehti ja teki mutkia auto vibas (lengerdas) ja libises külgsuunas; letku on mutkalla voolik on keerdu läinud; taivuttaa mutkalle kõveraks painutada, kõverdada; (tekn.) kõverdada, painutada
◊
◊
2 (kuv.)
2a (vaikeus, hankaluus) raskus, komplikatsioon, keerukus; (pulma) probleem, sekeldus, tüli, tülin, eba·meeldivus, eba·õnnestumine; (vastus) [ootamatu] takistus
◊ vielä on monta mutkaa matkassa, ennen kuin työ valmistuu tuleb veel palju raskusi ületada (palju vaeva näha), enne kui töö valmis saab; tuli mutkia matkaan tööd (probleeme) tuli juurde; asjad on sassi läinud; küsimus on keerulisemaks muutunud (komplitseerunud); sopimus oli monen mutkan takana lepingu sõlmimiseks tuli palju pingutada
2b (sanonnoissa) muitta mutkitta lihtsalt, ilma pikemata, ilma pikema jututa, otsekohe, otseteed, pikema kaalumiseta, kõhklematult, ilma keerutamata; hän pääsi muitta mutkitta johtajan puheille ta pääses otsekohe (otseteed) direktori jutule; hän kävi muitta mutkitta asiaan ta asus ilma keerutamata asja juurde
nuolaista 66 limpsata, nilpsata, nilbata
◊ nuolaista huuliaan huuli limpsata; koira nuolaisi isäntänsä kättä koer limpsas oma peremehe kätt
◊
rauha 9
1 (sodan vastakohtana) rahu
◊ maassa vallitsi rauha maal valitses rahu; rauhan aikana rahuajal; rikkoa rauha rahu rikkuda; turvata rauha rahu kindlustada; hieroa rauhaa rahu sobitada, rahuläbirääkimisi pidada; rakentaa rauhaa rahu jalule seada; neuvotella rauhasta rahuläbirääkimisi pidada; solmia rauha rahu sõlmida; taipua rauhaan rahutingimustega nõustuda; Tarton rauha Tartu rahu
2 (sovinnon tila) rahu; (sopu) üks·meel
◊ rauhan mies rahuarmastav mees; elää sovussa ja rauhassa naapureiden kanssa naabritega üksmeeles ja rahus elada; rauhaa rakastava rahuarmastav; rakentaa rauhaa üksmeelt sobitada
3 (häiriintymätön tila) rahu; vaikus; (idylli) idüll
◊ maaseudun rauha maakoha rahu; luonnossa vallitsi syvä rauha looduses valitses sügav rahu; häiritä jonkun rauhaa kellegi rahu häirida (segada, rikkuda); jättää joku rauhaan kedagi rahule jätta; antaa jollekulle rauha kedagi rahule jätta; emme saaneet hyttysiltä hetkeäkään rauhaa sääsed ei andnud meile hetkekski rahu (asu), sääsed ei jätnud meid hetkekski rahule; anna minun olla rauhassa! jäta mind rahule!; keskittyä rauhassa johonkin millelegi rahus keskenduda; istua kaikessa rauhassa rahulikult istuda; haava sai rauhassa parantua haav võis rahus paraneda; ajatus ei antanut hänelle hetkenkään rauhaa mõte ei andnud talle hetkekski rahu (asu); en saa rauhaa, ennen kuin — ma ei saa enne rahu, kui —
◊
◊
taemmaksi taha·poole; kaugemale, taamale, eemale; (ajasta) kaugemale tagasi
◊ siirtyä taemmaksi tahapoole minna; asettua jonossa taemmaksi järjekorras tahapoole (kaugemale) asetuda, järjekorda tagapool (kaugemal) sisse võtta; esihistoriallinen kausi ajoitetaan nykyään taemmaksi kuin ennen esiajalooline aeg dateeritakse tänapäeval varasemaks kui enne, esiajalooline aeg viiakse tänapäeval ajas kaugemale tagasi kui enne
tapella 67*B
1 kakelda
◊ ruveta tappelemaan kaklema hakata; tapella nyrkein rusikavõitlust pidada; tapella puukot aseina pussidega kakelda, kakluses pusse kasutada; tapella yksinään kolmea vastaan üksi kolme vastu kakelda (tapelda, võidelda); tapella vastaan vastu panna (kähmelda)
2 (ark.)
2a (taistella) võidelda
◊ hän tappeli kolmessa sodassa ta võitles kolmes sõjas
2b (riidellä) riielda
◊ lapset tappelevat aina tiskivuoroista lapsed tülitsevad alati nõudepesukorra pärast; tapella rahavaikeuksien kanssa rahapuudusega võidelda, rahapuuduse käes rabelda; hän sai tapella kauan, ennen kuin hänen ehdotuksensa hyväksyttiin tal tuli kaua võidelda, kuni ta ettepanek vastu võeti
tipahtaa 53*F [maha] kukkuda; [välja] langeda; (tippua) tilkuda; (mätkähtää) potsata, potsatada
◊ nenänpäästä tipahti hikipisara ninaotsast kukkus (langes) higipiisk; lasi tipahti kädestä klaas kukkus käest maha; mistä sinä siihen tipahdit? kust sina siia potsatasid?; hän tipahti kärkijoukon vauhdista ta langes juhtgrupist välja, ta ei suutnud juhtgrupi tempos püsida; joukkue tipahti mestaruussarjasta võistkond langes meistrisarjast välja; hänen nimensä on tipahtanut luettelosta ta nimi on loetelust välja langenud (välja jäänud)
◊
toinen 38
1 (lukus.) teine
◊ kesäkuun toinen päivä teine juuni, teine juunikuu päev; toinen joulupäivä teine jõulupüha, jõulu teine püha; toinen pääsiäispäivä teine ülestõusmispüha (lihavõttepüha), lihavõtte teine püha; toinen helluntaipäivä nelipühade teine püha, teine suvistepüha; toinen kerros teine korrus; toinen maailmansota Teine maailmasõda; hänen toinen vaimonsa tema teine naine; toinen perämies teine tüürimees; hän on kuvassa toinen vasemmalta ta on pildil teine vasakult (vasakult teine); hän on toisen polven helsinkiläinen ta on teise põlve helsingilane; mennä toisiin naimisiin teist korda abielluda; näin elokuvan toisen kerran (toista kertaa) nägin filmi teist korda; toiseksi haluaisin mainita — teiseks tahaksin mainida —
◊
◊
◊
◊
◊
2a ([yksi] lisää) teine; üks veel, veel üks
◊ ota vielä toinen! võta teine (üks) veel!; otatko toisen kupillisen kahvia? kas soovid veel tassi kohvi?; odotimme vielä toisen tunnin ootasime veel tunni; hän sai jo toisen muistutuksen ta sai juba teise märkuse; älä tee tätä toista kertaa! ära seda enam tee!, ära seda teist korda tee!; toista kertaa en käske! teist korda ma ei ütle (ei käsi)!; hän joutui tekemään kaiken toiseen kertaan tal tuli kõik teist korda teha, tal tuli kõik uuesti teha; tarjoan lisää toiset sata markkaa pakun veel sada marka, pakun sada marka juurde; työ vie vielä toiset kaksi viikkoa töö võtab veel kaks nädalat [aega]
◊
2b (enemmän kuin yksi mutta vähemmän kuin kaksi)
◊ toista metriä pitkä üle meetri pikk; toista kiloa painava hauki üle kilo kaaluv haug; työ kesti toista viikkoa töö kestis üle (rohkem kui) nädala; kuolonuhrien määrä nousi toiselle sadalle surmasaanute arv ulatus üle saja; toisella vuodella oleva lapsi üle aasta laps
2c (ilmaisemassa, että jokin on rinnastettavissa johonkin)
◊ hän oli minulle kuin toinen äiti ta oli mulle nagu teine ema; hän uskoi olevansa toinen Napoleon ta uskus end olevat teine Napoleon; toinen minä ks. minä 3 c; niin hyvää esimiestä ei hevin löydy toista teist nii head ülemust naljalt ei leia; oli niin komea talo, ettei toista koko kylässä oli nii uhke maja, et külas teist niisugust ei olnud
◊
◊
3 (indef.pron.) teine; üks
3a (ensimmäinen t. ainoa mainittu)
◊ toinen teistä teine (üks) teist kahest; molemmat kutsuttiin, mutta vain toinen tuli mõlemad kutsuti, aga vaid teine (üks) tuli; otan toiset saappaat võtan teised saapad; hän näkee vain toisella silmällään ta näeb ainult teise (ühe) silmaga; antaa puheen mennä toisesta korvasta sisään ja toisesta ulos lasta jutt ühest kõrvast sisse, teisest välja; mennä äärimmäisyydestä toiseen ühest äärmusest teise minna; kadun toisella puolella tänava teisel poolel, teisel pool tänavat; heittelehtiä puolelta toiselle ühelt küljelt teisele viskuda; en sano mitään puoleen enkä toiseen ma ei ütle ühte ega teist, ma ei ütle midagi poolt ega vastu; on esiintynyt tyytymättömyyttä puolin ja toisin on esinenud rahulolematust mõlemalt poolt, on esinenud rahulolematust ühelt ja teiselt poolt
◊
◊
◊
◊
◊
3b (epämääräisestä lukumäärästä)
◊ toisin paikoin paiguti, kohati; yksi ja toinen on kysellyt tätä üks ja teine on seda küsinud, mitmed on seda küsinud; sillä rahalla jo ostaakin yhtä ja toista selle rahaga saab juba ühte ja teist osta; olen kuullut hänestä yhtä ja toista olen tema kohta ühte ja teist kuulnud; kukaan heistä ei ole täysin syytön, ei yksi enempää kuin toinenkaan keegi neist ei ole täiesti süütu, ei üks rohkem kui teine; yksi sanoi sitä, toinen tätä üks ütles seda, teine teist; mikä sopii yhdelle, ei sovi toiselle mis ühele hea, see teisele paha; mis ühele kõlbab, ei kõlba teisele; joku valittaa rahapulaa, toinen ajanpuutetta mõni kurdab rahahäda, teine ajapuudust; mõni kurdab rahapuuduse üle, teine ajapuuduse üle; puhua yhtä ja ajatella toista rääkida üht, mõtelda teist; kõnelda üht, mõelda teist; tie kiemurtelee rinnettä ylös, toista alas tee lookleb küngastest üles ja alla; syystä tai toisesta ühel või teisel põhjusel; asia täytyy hoitaa tavalla tai toisella asi tuleb nii või teisiti (ühel või teisel viisil) joonde ajada; erotin puheesta vain sanan sieltä, toisen täältä eristasin jutust ainult ühe sõna siit, teise sealt
3c (toistumisesta)
◊ toinen toisensa jälkeen teineteise järel, üksteise järel; kerta toisensa jälkeen iga kord, igal korral; hän muutti alituiseen paikasta toiseen ta kolis kogu aeg ühest kohast teise; olen odottanut kirjettäsi viikosta toiseen olen oodanud su kirja nädalate viisi; hän eli vain päivästä toiseen ta elas lihtsalt päevast päeva, ta elas vaid ühe päeva kaupa
3d (lukuisuutta ilmaisemassa)
◊ olen yrittänyt kerran jos toisenkin olen üks ja teine kord proovinud, olen mitu korda proovinud; siihen hankkeeseen on uponnut miljoona jos toinenkin sellesse projekti on kulunud miljon miljoni järel, sellesse projekti on läinud mitu miljonit; siinä saa ottaa toisenkin askeleen ennen kuin siellä asti on annab minna, enne kui sinna saab; sinna on tükk teed minna; harkitse toisenkin kerran, ennen kuin teet mitään päätöstä! mõtle mitu korda, enne kui otsuse teed!
3e (jostakusta muusta ihmisestä)
◊ himoita toisen omaa teise (võõra) oma himutseda; ei pidä sekaantua toisten asioihin teiste asjadesse ei maksa vahele segada; hänellä on toinen nainen tal on teine naine; olla toisen palveluksessa teise (võõra) teenistuses olla; asua toisten nurkissa võõraste (teiste inimeste) juures elada; toiset [ihmiset] sanovat, että — teised [inimesed] ütlevad, et —; toista ei saa kiusata teist ei tohi kiusata; on se kumma, kuinka toisia aina onnistaa küll on imelik, et teistel alati veab
◊
◊
3f (vars. puheessa viittaamassa puhujaan itseensä)
◊ älä nyt noin hermostu, kun toinen tässä yrittää auttaa ära nüüd ärritu (pahaks pane), kui teine katsub aidata; toiset saavat raataa ja te vain laiskottelette teised peavad tööd rabama ja teie muudkui viilite
◊ ajat ovat nyt toiset nüüd on teised ajad; asia muuttuu kokonaan toiseksi, jos — asi muutub (läheb) hoopis teiseks, kui —; hän on aivan toista maata kuin äitinsä ta on hoopis teisest puust kui [tema] ema; sehän on aivan toista! see on ju hoopis midagi muud!, see on ju hoopis teine asi!; talossa on nyt toinen komento majas maksab (on) nüüd teine kord; toista olisi, jos meillä olisi auto oleks teine asi, kui meil auto oleks; tämä on nyt aivan toista, kun olemme saaneet apuakin olukord on nüüd hoopis teine, kuna oleme ka abi saanud
◊
4 (resiprookkipronominina)
◊ he tapasivat toisensa nad said teineteisega kokku, nad kohtasid teineteist; he katsoivat toinen toistaan nad vaatasid teineteisele otsa; he halasivat toisiaan nad kallistasid teineteist; lopussa he saivat toisensa lõpuks nad said teineteise omaks; he rakastavat toisiaan nad armastavad teineteist; he sanoivat toisilleen hyvää yötä nad ütlesid teineteisele (üksteisele) head ööd; he saavat tukea toisiltaan nad saavad teineteiselt (üksteiselt) toetust; he eivät pidä toisistaan nad ei hooli teineteisest
◊ (erik. komparatiivin ohella) tytöt olivat toinen toistaan kauniimpia tüdrukud olid üks ilusam kui teine
tutkia 61
1 järele uurida; läbi uurida; (selvittää) välja selgitada; selgust saada; (tarkastaa, tarkastella) läbi vaadata; kontrollida; (oik.) juurdlust toimetada; uurida
◊ tutkia tavaran laatua kauba kvaliteeti kontrollida; tutkia näytettä mikroskoopilla proovi mikroskoobiga uurida; tutkia potilas[ta] patsienti läbi vaadata; tilien tutkiminen arvete kontrollimine; tutki asiaa, ennen kuin tuomitset uuri enne järele, kui hukka mõistad; poliisi tutkii rikosta politsei uurib (selgitab) kuritegu; hän tutkii aina päivän lehdet ta vaatab alati päevased lehed läbi; tutkia Raamattua Piiblit uurida
◊
2 (harjoittaa tiedettä) uurida; uurimistööd teha
◊ tutkia historiaa ajalugu uurida; avaruuden tutkiminen kosmose uurimine; tutkia merenpohjaa merepõhja uurida
tärpätä 73*B näkata (kala kohta) õnge hakata; võtta (kala kohta)
◊ jo tärppäsi! nüüd näkkas!; täällä tärppää hyvin siin võtab (näkkab) hästi; kala ei tärpännyt koko päivänä kala ei näkanud terve päeva jooksul
◊
valjeta 72*L
1 koita, hahetada, valgeneda, valge[ma]ks minna
◊ päivä valkenee päev koidab, läheb valge[ma]ks; aamu valkenee hommik koidab; hän heräsi ennen kuin oli valjennut ta ärkas enne koitu
2 (kuv.) selguda, koita
◊ asia valkeni vasta pitkän miettimisen jälkeen see selgus alles pärast pikka mõtlemist; silloin minulle valkeni, mistä oli kysymys siis mulle koitis, milles asi oli
3 ks. vaaleta 1
viedä 64
1a viia; ära viia; kaasa võtta
◊ viedä kirje postiin kirja posti viia; hän vei jäätelöä tuliaisiksi ta viis külakostiks jäätist; vein hänet autolla kotiin viisin ta autoga koju; viedä auto korjattavaksi autot parandusse viia; viedä tieto perille teadet kohale viia; vie terveisiä! vii tervisi!; viedä sanoma koko maailmalle kogu maailmale sõnumit (teadet) viia; virta vei veneen vool viis paadi kaasa; askeleet veivät hänet yhä kauemmaksi kotoa sammud viisid (kandsid) ta kodust üha kaugemale
◊
1b (vientikaupasta) eksportida; välja vedada
1c (kirjanp.) sisse kanda; konteerida, kirjendada
◊ tilille viety summa kontole kantud summa
2 (toimittaa asia jonkin käsiteltäväksi)
◊ viedä asia oikeuteen asja kohtusse anda, kohtusse kaevata; viedä asia oikeuden ratkaistavaksi asja kohtu lahendada (otsustada) anda; viedä suunnitelma johtokuntaan plaani juhtkonnale esitada, anda plaan juhatusele otsuse tegemiseks
3 (saattaa joku t. jokin jonnekin) viedä koira ulos koera välja (õue) viia; hän vei vaimonsa ravintolaan ta viis oma naise restorani; hän vei tytön vihille ta viis tüdruku altari ette; hän vei morsiamen valssiin ta viis pruudi valsile (valssi tantsima)
4 (johtaa, johdattaa) (tiestä tms.) [välja] viia
◊ perustus viedään routarajan alapuolelle alusmüür viiakse allapoole igikeltsapiiri; viedä jotakuta tanssissa kedagi tantsu ajal juhtida; tervehtiä viemällä käsi päähineeseen tervitada, kätt peakatte juurde tõstes; viedä lusikka suuhun lusikat suhu panna; tämä tie vie Keravalle see tee viib Keravale; keittiöön vievä ovi kööki viiv uks; joen yli vievä silta üle jõe viiv sild; matka vei halki mantereen reis viis mandri ühest äärest teise; sattuma vei heidät yhteen juhus viis nad kokku; liikeasiat veivät hänet usein ulkomaille äriasjad viisid teda sageli välismaale; tuttu maisema vei ajatukseni nuoruuteen tuttav maastik viis mu mõtted noorusaega; suru vei hänet ennenaikaiseen kuolemaan kurvastus tõi talle enneaegse surma, kurvastus viis ta enneaegu hauda; selkkaus vei sotaan kokkupõrge (konflikt) põhjustas sõja; tutkimus vei uusille urille uurimus viis uuele teele, uurimustöö avas uusi suundi; viedä asiaa eteenpäin asja edasi viia; pitkälle viety automatisointi ulatuslik automatiseerimine; viedä jokin päätökseen midagi lõpule viia; viedä tahtonsa läpi oma tahet läbi suruda (viia)
◊
◊
◊
5 (ottaa) [ära] võtta; ära viia; varastada; (ark.) sisse vehkida; (riistää, ryöstää) röövida, riisuda; (poistaa) kõrvaldada
◊ susi vei lampaan hunt viis lamba [ära]; varkaat veivät auton vargad viisid auto ära, vargad ärandasid auto; kassasta oli viety rahaa kassast oli raha ära viidud, kassast oli raha röövitud (varastatud); lama on vienyt monelta leivän kriis on paljud leivast ilma jätnud; halla vei viljan hall (öökülm) võttis vilja ära; tuuli vei lehdet puusta tuul rebis (viis) lehed puult; meteli vie hermot lärm hakkab (käib) närvidele, lärm võtab närvid läbi; kahvi vei yöunet kohv võttis [öise] une ära; välipala vei ruokahalun oode võttis söögiisu ära; lasillinen olutta vei janon klaas õlut võttis janu ära, klaas õlut kustutas janu; onnettomuus oli viedä hänen henkensä õnnetus pidi temalt peaaegu elu võtma, õnnetus oleks talle peaaegu elu maksnud; kuka on vienyt kynäni? kes on mu pastaka pihta pannud?, kes on mu sulepea sisse vehkinud?; istumapaikkani oli viety mu istekoht oli ära võetud; Suomi vei mäkihypyn kullan Soome võitis (võttis) suusahüpetes kulla; veit sanat suustani! sa võtsid mul sõnad suust!; viedä voitto võita
6 (ottaa, vaatia) nõuda; võtta
◊ rahaa vievä harrastus raha nõudev harrastus; tauti vei voimat haigus võttis jõu ära, haigus tegi jõuetuks; vie aikansa ennen kuin se unohtuu võtab aega, enne kui see ununeb; opiskelu vei vuosia õppimiseks kulus aastaid, õppimine kestis aastaid; tilaa vievä ruumi võttev
7 (kirouksissa tms.) hitto vie[köön]! pagan võtaks (võtku)!, põrgu päralt!, pagana pihta!; piru vie[köön]! kurat võtaks (võtku)!; olipa, totta vie, mahtava näky küll aga, põrgu päralt, oli võimas vaatepilt; kissa vieköön, mitkä silmät! oh sa pagan, missugused silmad!; pagan võtaks, millised silmad!
vähemmän vähem
◊ vähemmän kuin ennen vähem kui enne; sai vähemmän pisteitä kuin muut sai vähem punkte kui teised; syö vähemmän rasvaa söö vähem rasva; ei enempää eikä vähempää ei rohkem ega vähem; enemmän tai vähemmän rohkem või vähem; raha on vähemmän kuin terveys raha maksab vähem kui tervis; piti vähemmän onnistuneen puheen pidas mitte just eriti õnnestunud kõne; vähemmän miellyttävä yllätys mitte kuigi meeldiv üllatus
yhteen
1 ühte; kokku
◊ purra hampaat yhteen hambaid kokku suruda; hän ajoi yhteen kuorma-auton kanssa ta sõitis kokku (põrkas kokku) veoautoga; he törmäsivät yhteen nad põrkasid kokku
◊
2 (ilmauksissa jotka merkitsevät kohtaamista tms.) osua (joutua, sattua, tulla) yhteen jonkun kanssa kellegagi kokku sattuda (kokku juhtuda); heidän tiensä veivät yhteen jo kouluaikana nende teed ristusid juba kooliajal
◊
◊
3a (yhdeksi ryhmäksi tms.) koota yhteen kokku koguda; kokoontua yhteen kokku koguneda
◊
3b (mat.) laskea yhteen viisi ja seitsemän liita [kokku] viis ja seitse, viis liita seitsmega; puolisoiden yhteen lasketut tulot abikaasade kokkuarvestatud tulud
◊
3c (yhteistyöstä) pelata yhteen kokku mängida, koos tegutseda, koostööd teha; joukkue pelasi hyvin yhteen meeskonnal oli hea koosmäng
3d (yhteissoitosta, -laulusta) soittaa yhteen koos mängida
4 (ilmaisemassa kiinteäksi kokonaisuudeksi liittämistä) sitoa (solmia, kytkeä) jokin yhteen jonkin kanssa midagi millegagi kokku siduda (köita); hitsata yhteen kokku keevitada; liimata yhteen kokku liimida; naulata yhteen kinni naelutada (lüüa); ommella yhteen kokku õmmelda; yhteen kasvaneet puunrungot kokkukasvanud puutüved; yhteen kirjoitettavat sanat kokkukirjutatavad sõnad; ilmiöt kuuluvat loogisesti yhteen need nähtused kuuluvad loogiliselt kokku
◊
◊
5 (yhdeksi kokonaisuudeksi tms.) sokeri ja munanvalkuaiset vatkataan yhteen suhkur ja munavalged klopitakse (lüüakse) vahule; tapaukset olivat sulautuneet muistoissani yhteen need juhtumid olid mu mälestustes ühte sulanud
6 (kohdakkain, päällekkäin) sattua yhteen kokku langeda
◊
7 (keskinäisestä sopivuudesta, vastaavuudesta) heidän näkemyksiään on vaikea sovittaa yhteen nende seisukohti on raske kokku sobitada; tiedot eivät sovi yhteen andmed ei lange kokku (ei klapi); värit eivät sovi yhteen värvid ei sobi kokku